Počet záznamů: 1
Thyl Ulenspiegel
Autor De Coster, Charles Théodore Henri, 1827-1879 (Autor) Název Thyl Ulenspiegel : hrdinné, veselé i slavné příběhy Thylberta Ulenspiegela a Lamma Goedzaka ve Flandřích i jinde, jak je vypisuje Charles de Coster / [z francouzského originálu ... přeložil a pro mládež upravil Pavel Eisner ; ilustroval. Vojtěch Kubašta] Unif.název Légende d'Ulenspiegel. Česky Další autor Eisner, Pavel, 1889-1958 (Překladatel) (Autor úvodu atd.) (Autor adaptace, upravovatel) Vydání 1. vyd. Nakl.údaje Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1951 Fyz.popis 427 s. : il. ; 21 cm Edice Knižnice pro střední školy Edice/záhl. Knižnice pro střední školy Poznámky Poznámky a vysvětlivky. Mapky na předsádkách. 15750 výt.. DOKUMENT JE K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ! Pro děti od 9 let Klíč.slova historické romány * satirické romány * Enšpígl (fiktivní postava), asi 1300-1350 Předmět.hesla Enšpígl (Ulenspiegel) - romány - úpravy pro mládež * Belgie - stol. 16. - romány - úpravy pro mládež * Flandry - stol. 16. romány - úpravy pro mládež Forma, žánr francouzské romány * publikace pro děti Konspekt 821.133.1-3 - Francouzská próza, francouzsky psaná * 821-93 - Literatura pro děti a mládež (beletrie) MDT 821.133.1-31 * 821-93 Anotace De Coster (do r. 1850 se podpisoval Decoster), první z řady vynikajících Vlámů, orientovaných francouzsky, vytvořil podle Lemonnierových slov v Ulenspieglovi (Enšpígl) skutečnou bibli Flander. Je to historicko-symbolický román z doby zápasu Nizozemí proti španělské inkvisici Filipa II., na který se autor jazykově připravoval již Flanderskými legendami, epos s proslulou obdobou dvojice Dona Quijota a Sanchy Pansy - s Ulenspieglem a Lamme Goedzakem. Nový čes. překlad po dřívějším překladu Albertově a Hanušově, úprava pro mládež, barevné přílohy a kreslená záhlaví jednotlivých kapitol. Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština URL Digitalizovaný dokument Vlastník Kladno SVK Druh dok. Digitalizované dokumenty
Počet záznamů: 1