Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 8  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^kl_us_auth 0216744 xodb^"
  1. Kulturní mosty v Evropě : česká a moravská šlechta po roce 1945 = Kulturelle Brücken in Europa : Adel aus Böhmen und Mähren nach 1945 / kolektiv autorů ; editorky Zuzana Jürgens a Anna Knechtel ; překlad z německého jazyka Lukáš Motyčka a Zuana Jürgens, překlad z českého jazyka Anna Ohlídal a Anna Knechtel .  Praha :  Ve spolupráci se Spolkem Adalberta Stiftera vydalo nakladatelství Argo,  2023  236 stran   [1, z toho volných 1, Ve volném výběru 1]
    Kulturní mosty v Evropě
  2. Kultura spojuje! : sociální začleňování: kreativní partnerství kultury s dalšími sektory = Culture connects! : social inclusion: creative partnerships of culture with other sectors / překlad: Kateřina Báňová a Václav Pinkava .  Praha :  Národní informační a poradenské středisko pro kulturu,  2019  135, 135 stran   [1, z toho volných 1]
    Kultura spojuje!
  3. Pilsen 2015 : Europas Kulturhauptstadt in tschechisch-deutscher Nachbarschaft / Winfried Baumann, Lenka Matušková ; (mit einem Vorwort von Ingrid Hudabiunigg) .  Pardubice :  Univerzita Pardubice,  2016  206 stran   [1, z toho volných 1]
    Pilsen 2015
  4. Interkulturní komunikace: Češi a Němci / Ivan Nový, Sylvia Schroll-Machl .  Praha :  Management Press,  2015 .  167 s., [4] s. obr. příl.   [1, z toho volných 1]
    Interkulturní komunikace: Češi a Němci
  5. Umění spolupráce / Jan Zálešák .  Praha : Brno :  Akademie výtvarných umění v Praze, Vědecko-výzkumné pracoviště ; Masarykova univerzita,  2011 .  292 s.   [1, z toho volných 1]
    Umění spolupráce
  6. Dvakrát dvě je pět : můj nevypočitatelný život od roku 1914 / Hebe Kohlbrugge ; [z německého překladu ... s přihlédnutím k nizozemskému originálu ... přeložila Monika Žárská] .  Benešov :  EMAN,  2011 .  287 s.   [2, z toho volných 1, prezenčně 1]
    Dvakrát dvě je pět
  7. Dialog přes hranice : sbírka Hanse-Petera Rieseho editorka Renate Goldmannová ; autoři textů Eduard Beaucamp, Gerhard Leistner, Roman Zieglgänsberger ; rozhovor s Hansem-Peterem Riesem vedli Renate Goldmannová a Pavel Kappel ; překlad do češtiny: Lenka Hajerová .  Kolín nad Rýnem :  Wienand,  2011 .  223 s.   [1, z toho volných 0, prezenčně 1]
    kniha
  8. Program Evropské unie Culture 2000 : projekty s českou účastí = Culture 2000 European Union Programme : projects with Czech participation / [překlad do angličtiny Don Nixon] .  Praha :  Česká kancelář Culture 2000 se sídlem v Divadelním ústavu,  2004 .  143 s.   [1, z toho volných 1]
    Program Evropské unie Culture 2000


  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.