Number of the records: 1  

Čermáková-Frydrychová, Marie, 1967-

  1. SYS0417946
    LBL
      
    02059cz^^a2200313n^^4500
    003
      
    CZ^PrNK
    005
      
    20220112072903.1
    008
      
    211212|n|aznnnaabn^^^^^^^^^^^n^a|a^^^^^^
    040
      
    $a ABA001 $b cze $d ABA001 $e rda
    046
      
    $f 1967
    100
    1-
    $a Čermáková-Frydrychová, Marie, $d 1967-
    368
      
    $d Mgr.
    370
      
    $a Zlín, Česko $c Česko
    372
      
    $a překlady z angličtiny
    374
      
    $a překladatelky
    375
      
    $a žena
    377
      
    $a cze $a eng
    500
    1-
    $a Frydrychová, Marie, $d 1967- $7 kl_us_auth*0237485
    500
    1-
    $a Čermáková, Marie, $d 1967- $7 kl_us_auth*0417947
    667
      
    $a V Živnostenském rejtříku zapsána od roku 1992. Tímto rokem začíná bibliografie uvedená na stránkách Obce překladatelů. Zdroj Obec překladatelů přisuzuje autorství překladu Stout, Rex T.: Gambit Marii Frydrychové (1944-), které je později vydáno pod příjmením Čermáková-Frydrychová. Další překlady tuto domněnku potvrzují. Stejně tak poznámka o spolupráci s nakladatelstvím BB art a Knižní klub.
    670
      
    $a Gretzky, Wayne ; Reilly, Rick: Gretzky: Vlastní životopis (z angl. přel. Marie Frydrychová), 1992 $b odkaz viz též
    670
      
    $a Před půlnocí ; Gambit ; Rodinná záležitost : Rex Stout omnibus : v hlavní roli Nero Wolfe [z anglických originálů ... přeložily Veronika Matysová, Marie Čermáková-Frydrychová, Daniela Feltová], 2010 $b autoritní forma
    670
      
    $a www(Živnostenský rejstřík), cit. 12. 12. 2021 $b datum narození, titul
    670
      
    $a www(Databáze knih), cit. 12. 12. 2021
    678
    0-
    $a Narozena 26. 10. 1967 ve Zlíně. Překladatelka z angličtiny. Překlady literatury faktu i beletrie. Spolupráce s nakladatelstvím BB art a Knižní klub. Autorka příruček o výchově a rodině.
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.